Professionelle Übersetzungen für
Kunst & Kultur
Die Kultur ist ein weites Feld, sie ist eine Mischung aus Tradition und aktuellen Trends, ein Ausdruck von Individualität und Identität. Deshalb sind Fachübersetzungen im Bereich Kunst & Kultur nicht einfach Übersetzungen einzelner Sätze. Jede Übersetzung muss die Tonalität der Zielgruppe treffen, länderspezifische Besonderheiten berücksichtigen und es gilt mitunter auch Bildsprache gekonnt in Worte übertragen zu können. So werden Texte und beschriebene Produkte zu einem Erlebnis für die Leser.
Übersetzungsbüro tolingo kennt die Herausforderungen der lebendigen Kunst- und Kultur-Branche und begleitet Sie als verlässlicher Partner auf die internationale Bühne.
Mehr als 110.000 zufriedene Kunden
Seien Sie Teil unserer Erfolgsgeschichte! Mehr als 110.000 zufriedene Kunden vertrauen bereits auf tolingo. Wenn es um exzellente Übersetzungen geht, sind wir Ihre erste Wahl.
Darum wir: professionelle Kunst-Übersetzungen
Safety first
Mit unserer vierfachen Zertifizierung bieten wir Ihnen maximale Sicherheit
Wir nehmen den Umgang mit Ihren Daten sehr ernst.
Unsere vier Zertifizierungen – ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen, ISO 18587 für das Post-Editing von Machine Translations, ISO 9001 für Qualitätsmanagement und ISO/IEC 27001 für Informationssicherheit – bestätigen es: Qualität und Datensicherheit haben bei uns oberste Priorität.
Zertifiziert hohe Qualität
Unsere Fachübersetzer sind ausschließlich Native Speaker
Als Ihr Übersetzungsbüro für Kunst & Kultur stellt tolingo sicher, dass Sie nur die beste Qualität erhalten. Unsere zertifizierten Fachübersetzer sind Muttersprachler und liefern authentische, wirkungsvolle Übersetzungen ohne hohe Kosten.
Die Qualität lässt sich zeigen: Unser Qualitätsmanagement ist vom TÜV zertifiziert (ISO 9001:2015).
Service in Rekordzeit
Wenn’s mal schnell gehen muss
Ab und zu tauchen Deadlines auf, wie aus dem Nichts. Unsere Fachübersetzungen bekommen Sie standardmäßig schnell! Denn unsere Fachübersetzer sind rund um den Globus verteilt und liefern qualitativ hochwertige Arbeit in kürzester Zeit. Und wenn es mal wirklich brennt, gibt es noch unsere Express-Optionen. Damit bekommen Sie Ihre Kunst & Kultur-Fachübersetzung in kurzer Zeit, ohne auf Qualität verzichten zu müssen.
Miriam Senft | Chrono24
1/3
>
Besonders positiv ist die Flexibilität bei außergewöhnlichen Projekten – tolingo ist auch für kreative Lösungen offen.Seit mehr als 2 Jahren lassen wir unsere Image- & Dokumentarfilme von tolingo übersetzen. Wir sind sowohl mit dem Service als auch mit der Kundenbetreuung sehr zufrieden. Wir haben mehrfach lauflängengenaue und lippensynchrone Übersetzungen in Auftrag gegeben und waren immer von der Qualität der Dienstleistung begeistert, egal in welcher Sprache.
Lawrence R. | Geschäftsführer indievisuals Filmproduktion
2/3
>
Wir sind sowohl mit dem Service als auch mit der Kundenbetreuung sehr zufrieden. Von der Qualität der Dienstleistung sind wir begeistert. tolingo ist immer verlässlich und vor allem pünktlich.
Lawrence Richards | Indievisuals Filmproduktion
3/3
>
goprofessional
Wir sind Ihr Experte für Kunst- und Kultur-Übersetzungen
- tolingo ist immer am Puls der Zeit – bei konstant hoher Qualität.
- Vom Print-Magazin bis hin zu Onlineshop-Produktbeschreibungen: wir übersetzen sämtliche Texttypen in 220 Sprachkombinationen.
- Unsere Kunst- und Kultur-Übersetzer haben ein Verständnis für Trends und deren charakteristische Sprache.
- Ob Ausstellungskatalog oder Fashion-Produktbeschreibungen für exklusive Handtaschen oder funktionelle Sportbekleidung – Ihr Produkt verdient international den bestmöglichen Auftritt.
- Für tolingo sind Professionalität, Deadlines und Datensicherheit absolute Must-haves
Qualifizierte Übersetzer aus der Kulturbranche
Neben sprachlicher Kompetenz verfügen unsere mehr als 6.000 professionellen Übersetzer auch über eine ausgeprägte Affinität für Kunst und Kultur sowie über ein Gespür für Trends. Sie begeistern sich für die schönen Dinge des Lebens und können diese mit den richtigen Worten kommunizieren. Langjährige Praxiserfahrung auf dem Gebiet oder ein entsprechendes Studium setzen wir voraus. Unsere Übersetzer verstehen das Lebensgefühl der Zielgruppe und können passgenau darauf eingehen. So wird Ihre Kulturübersetzung ein Erfolg!
tolingo ist immer en vogue
Eine internationale Marktpositionierung erfordert eine einheitliche Markenbotschaft, die genug Raum für kulturelle Anpassungen lässt. Bei Übersetzungen für den Kunst- und Kultur-Bereich müssen die Botschaften zu Produkt und Marke im Kern erfasst und unter Berücksichtigung des kulturellen Kontextes übersetzt werden. Werbebotschaften sollten den Nerv der Zeit treffen und die Kunden auf persönlicher Ebene ansprechen. tolingo trägt die Geschichte, die Sie erzählen möchten, in die Welt. Dabei wählen wir stets den passenden Ton.
Dienstleistungen –
Auf Sie zugeschnitten.
Eine Kunst-Übersetzung ist erst dann gut, wenn ihre Botschaft wirkt – und Sie mit ihr zufrieden sind. Auf Ihren Wunsch erhöhen wir das Tempo, beglaubigen mit Stempel und Unterschrift, korrigieren nach 4-Augen-Prinzip, formatieren wie im Originallayout oder sorgen für einen konsistenten Sprachgebrauch.
Das sind unsere zusätzlichen Services, Schwerpunkt-Fachbereiche und beliebte Sprachkombinationen für Kunst-Übersetzungen:
ZUSATZSERVICES
BRANCHEN
Textarten für Kunst- und Kultur-Kunden:
- Mode-Magazine & Blogs
- Lifestyle- und Fashion-Onlineshops
- Filme bzw. Untertitel
- Produktbeschreibungen
- Image-Broschüren
- Pressemitteilungen
- Kosmetikanwendungen
- Kataloge
- Werbematerial und Werbetexte
- Texte für Messen & Events
SPRACHEN
Für Übersetzungen aus dem Bereich Kunst und Kultur wird nach wie vor hauptsächlich Englisch angefragt. Im Bereich Fashion stehen bei tolingo auch Übersetzungen ins Italienische auf der Tagesordnung – dank Mailands Rolle als italienische Modehauptstadt. Insgesamt bieten wir 220 Sprachkombinationen für Fachübersetzungen an:
Weitere Kombinationen finden Sie in unserer Sprachübersicht.
Go for it!
Ihre Übersetzung wartet.
Constantin Mackel
Account Manager
0800 55 133 00
constantin.mackel@tolingo.com
Sie brauchen einen professionellen Fachübersetzer für ein großes Projekt? Lassen Sie sich beraten!