Professional Translation Agency for
Japanese Translations
Japanese is a language characterized by politeness and is spoken by around 127 million people as their native language. To reach this audience, you need high-quality translations that are linguistically flawless, technically accurate, and culturally adapted to the recipient's language. We are here to help!
Whether for everyday communication or business matters – at the tolingo translation agency, we combine the strengths of human and AI translation to deliver top-quality translations in the shortest time, making an impact – even in Japanese.
More than 110,000 satisfied customers
Be part of our success story! More than 110,000 satisfied customers already trust tolingo. When it comes to excellent translations, we are your first choice.
Why us: professional Japanese translations
Safety first
With our fourfold certification, we offer you maximum security
We take the handling of your data very seriously.
Our four certifications – ISO 17100 for translation services, ISO 18587 for post-editing of machine translations, ISO 9001 for quality management, and ISO/IEC 27001 for information security – confirm it: quality and data security are our top priorities.
Certified high quality
Our Japanese Translators Are All Native Speakers
As a Japanese translation agency, tolingo ensures that you receive only the best quality. Our certified Japanese translators are native speakers and deliver authentic, impactful translations without high costs.
The quality speaks for itself: Our quality management is TÜV certified (ISO 9001:2015).
Service at record speed
Fast Japanese Translations Worldwide
Sometimes, deadlines appear out of nowhere. Our translations to and from Japanese are always delivered quickly! Our Japanese translators are spread around the globe and provide high-quality work in no time. And when it’s really urgent, we also offer express options.
I am delighted. What I like most is the very friendly and personalized service, as well as the high quality of the translation.
Michael Meineke | Dinse GmbH
1/3
>
Especially positive is the flexibility with exceptional projects – tolingo is also open to creative solutions.
Miriam Senft | Chrono24
2/3
>
We are very satisfied with both the service and customer support. We are impressed with the quality of the service. tolingo is always reliable and, most importantly, punctual.
Lawrence Richards | Indievisuals Filmproduktion
3/3
>
goglobal
From German to Japanese (and back) with one click.
Translating Japanese texts is a complex task that requires a deep understanding of the language and culture, as well as great care in all aspects of the translation.
The Japanese language is characterized by the use of different levels of politeness and forms, which vary depending on social hierarchy and context. Choosing the correct form of politeness is crucial to maintaining respect and courtesy in the translation.
Additionally, it is important to handle culturally sensitive topics with respect and adjust the translation to the target audience when necessary. Finally, quality assurance and proofreading play a crucial role in ensuring that the translation is error-free and clearly conveys the intended meaning. Our professional translators, with expertise in the Japanese language and culture, are able to meet these challenges and produce precise translations.
Collaborating with such experts is especially important to ensure that the meaning and nuances of the original texts are appropriately conveyed.
Japanese Translations "Tailored to Your Needs"
Whether you need translations for everyday use, legal, technical, or marketing purposes – as an international translation agency, we know what to do and what to consider. Our native Japanese translators master the specialized terminology and speak the language of your target audience. Plus, our highly specialized AI continuously learns to deliver flawless results in the shortest time.
Starting at €0.11/word – Japanese to German or German to Japanese
How much does it cost to translate Japanese texts into German or German texts into Japanese? You can find out your individual price instantly in our shop. We are your "on-the-go" Japanese translation agency: Simply upload your document and place your order in just a few clicks.
Certified Translations at the Push of a Button
Need a certified translation of your Japanese document – with signature and stamp? At Beglaubigung24, you can get your document quickly, free of shipping costs, and at the push of a button! Our certified translators guarantee you the highest quality. Simply upload your document – and you're done!
Services –
Tailored to Your Needs.
A Japanese translation is only good when its message works – and you are satisfied with it. At your request, we can speed up the process, certify with a stamp and signature, perform proofreading by a second set of eyes, format it like the original layout, or ensure consistent use of language.
These are our additional services, focus areas, and popular language combinations for Japanese translations:
ADDITIONAL SERVICES
For Cross-Language Company Terminology!
Through targeted terminology management, we ensure the consistent use of specific technical terms across all your documents and language versions. This process guarantees that each term is applied exactly as per your definition, significantly improving the clarity and comprehensibility of communication. The result? Higher translation efficiency and significant cost savings.
If you need your translation ASAP, tolingo is your translation agency!
We generally provide professional translations in a short time. However, if an especially urgent request comes in, we offer the Express and Super-Express options. Your order will be prioritized, ensuring that you can complete your project in the shortest time possible.
If it needs to be accurate, tolingo is your translation agency!
To ensure translations are accurate, we offer various levels of proofreading and editing. Whether a specialized translation or machine translation is required, our professional translators ensure that your translations meet the highest quality standards. We work according to the "four-eyes principle" to minimize errors and guarantee a professional result.
If it needs to look good, tolingo is your translation agency!
In our professional translation agency, we place great importance on ensuring that, for example, technical documentation is not only accurate in content but also visually appealing. Our desktop publishing experts take care of the layout adjustments, ensuring that all images, graphics, and text, including line breaks and word hyphenation, are properly displayed in the target document. We work with programs such as Adobe InDesign, Illustrator, PowerPoint, and FrameMaker to ensure a high-quality appearance.
If the wording needs to be just right, tolingo is your translation agency!
We understand how important consistent wording is for businesses. That's why we offer the creation of a glossary, where specific terms for your project are collected. For all subsequent orders, these terms will be translated consistently and precisely according to the glossary, improving the quality of the translations. This not only contributes to consistency but also to cost efficiency.
If it needs to be consistent, tolingo is your translation agency!
To ensure consistent translations for recurring orders, creating a Translation Memory is almost always worthwhile. This tool acts as a memory storage for previously translated text passages. For subsequent orders with similar content, these translations are automatically retrieved without being recalculated. This ensures you always receive consistent and high-quality translations, offering great value for money.
If signatures & stamps are required, tolingo is your translation agency!
In our professional translation agency, we offer certified translations carried out by sworn professional translators. These translations are officially recognized by offices, authorities, and courts, and are carefully stamped with the appropriate seal and official certification note. International companies, in particular, can benefit from our services.
With our customized transcription services, we guarantee an accurate conversion of your audio and video files into precise text (with or without subsequent translation). Our approach ensures that every nuance of the language is captured and reproduced in detail. What’s the result? Seamless communication and significant savings in time and cost.
INDUSTRIES
Our translators are particularly skilled in the following areas:
LANGUAGES
tolingo collaborates with native speakers worldwide. We translate into more than 220 language combinations, many of which include Japanese as the source or target language. Popular combinations include:
- Japanese – German / German – Japanese
- Japanese – English / English – Japanese
- Japanese – French / French – Japanese
Find more combinations in our language overview.
Go for it!
Your perfect solution is here.
Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com
Do you need a professional Japanese translator for a large project? Get advice! My goal: Your texts should be perfectly translated – in every language.
Important Questions – and All the Answers
A translation from Japanese into another language starts at 0.12 €/word. A translation into Japanese starts at a price of 0.08 €/word.
The price for each translation depends on several factors, including the combination of source and target language, the translation method, and potentially the subject area. Ultimately, the total cost is also influenced by the text volume, the desired additional services, and the delivery date (for translations with express options).
More information about our prices
The delivery time for a Japanese translation – and for any translation in general – mainly depends on the volume of the text. Once we know the volume of your order, we will send you an offer with a guaranteed delivery date.
In principle, our processes are so streamlined and optimized that we can handle every translation quickly. Smaller translation projects are often delivered within 1–2 business days.
If you need a translation urgently, you can shorten the delivery time with our Express or Super-Express options. We will prioritize the order and deliver it even faster.
We translate and certify documents from Japanese to German and from German to Japanese. Currently, we do not offer other language combinations with Japanese.
Certified translations are typically required for submission to (foreign) offices or authorities. These documents are often contracts, certificates, or diplomas. It is always best to confirm in advance whether you need a translation with or without certification.
Of course, we can create a Translation Memory for your Japanese translations upon request. Simply let us know when placing your order that you would like us to set up a database for the translations.
A Translation Memory is a type of memory storage or personalized glossary and is beneficial for regular translation needs. All translations are stored in a database, and translated paragraphs and text sections are reused for future translation projects. This improves the quality and consistency of your texts while saving you time and money.
For more complex projects, you can easily request and commission them by phone or email.
T 0800 55 133 00
E service@tolingo.com
Let us know what is important for your translation, and we will provide you with a non-binding offer with a guaranteed delivery date. If you have any questions, we are happy to advise you on our translation solutions and additional services.