Legal translations
Our Invitatio ad offerendum
Over 110,000 Satisfied Customers
Be part of our success story! Over 110,000 satisfied customers already trust tolingo. When it comes to excellent translations, we are your first choice.
Why Choose Us: Legal Specialized Translations
Safety first
Legal documents may contain sensitive data.
Your data is secure with us from start to finish. Data security is at the core of our work. Our information security management system is audited and certified according to ISO/IEC 27001. Data transfers are SSL-encrypted (256-bit), and our employees are regularly trained on information security.
Certified High Quality
Our translations stand up in court.
With tolingo as your translation agency, you receive translations from certified legal specialists. Our native speakers live in the target language country and are legally qualified. This ensures legally valid and high-quality translations – without high costs. Additionally, our quality management is regularly TÜV ISO-certified (ISO 9001:2015).
Service in Record Time
Sometimes, speed is essential!
Especially with legal documents, urgent translations can become necessary. Our specialized translators work worldwide across all time zones, delivering all assignments promptly and with high quality. tolingo’s translation service is ISO 17100 certified. This means that our processes are structured and efficient. For particularly urgent translations, we also offer Express and Super-Express options.
Particularly positive is the flexibility with exceptional projects – tolingo is also open to creative solutions.
Miriam Senft | Chrono24
1/3
>
We have entrusted tolingo with various legal translations since their founding and have always been very satisfied with the delivered quality and turnaround time.
Over the years, tolingo has proven to be a particularly competent and reliable partner, especially when it comes to translating lengthy and specialized documents within a short timeframe.
Moritz Diekmann | Diekmann Rechtsanwälte
2/3
>
We are very satisfied with both the service and customer support. We are impressed by the quality of the service. tolingo is always reliable and, above all, punctual.
Lawrence Richards | Indievisuals Filmproduktion
3/3
>
goprofessional
Legal Translations for Law Firms, Legal Departments, Offices & Authorities
Legal texts contain complex terminology, are highly precise, and leave no room for error. Therefore, absolute accuracy is essential in translation, and interpretations are not permitted.
Our legal specialized translators are fluent in the language of the legal systems in both the source and target languages, translating content precisely with attention to critical details. Especially for lengthy texts or when time is of the essence, machine translation can be highly beneficial – even for legal texts. Our highly specialized AI works hand in hand with our experienced legal translators, combining speed with quality.
For legal translations, we recommend our Smart Package. With this solution, we use AI only when it is suitable for the text and adds value to the translation. Our specialized translators ensure that your text is not only accurate in content but also legally correct.
Translating Legal Texts – What Matters & What We Offer
Two aspects make legal translation unique: First, the content must be transferred precisely from the source language to the target language. Second, specialized terms must be translated accurately, used consistently, and correctly integrated into the context of the target language. This requires certified experts with the necessary expertise and extensive experience.
Additionally, legal texts, contracts, and court documents often contain sensitive information intended only for the sender and recipient. Therefore, all our staff and translators are contractually obligated to maintain confidentiality. Upon request, we are happy to provide a confidentiality agreement to assure you of this security.
Legal Translations –
Tailored for You.
In legal translations, precision and reliability are of utmost importance. A translation only meets our high-quality standards when it ensures both content accuracy and your complete satisfaction.
At your request, we expedite the process, provide certified translations with stamp and signature, perform proofreading according to the four-eyes principle, adhere strictly to the format of your original document, and guarantee consistent legal terminology.
ADDITIONAL SERVICES
For Cross-Language Company Terminology!
Through targeted terminology management, we ensure the consistent use of specific technical terms across all your documents and language versions. This process guarantees that each term is applied exactly as per your definition, significantly improving the clarity and comprehensibility of communication. The result? Higher translation efficiency and significant cost savings.
If you need your translation ASAP, tolingo is your translation agency!
We generally provide professional translations in a short time. However, if an especially urgent request comes in, we offer the Express and Super-Express options. Your order will be prioritized, ensuring that you can complete your project in the shortest time possible.
If it needs to be accurate, tolingo is your translation agency!
To ensure translations are accurate, we offer various levels of proofreading and editing. Whether a specialized translation or machine translation is required, our professional translators ensure that your translations meet the highest quality standards. We work according to the "four-eyes principle" to minimize errors and guarantee a professional result.
If it needs to look good, tolingo is your translation agency!
In our professional translation agency, we place great importance on ensuring that, for example, technical documentation is not only accurate in content but also visually appealing. Our desktop publishing experts take care of the layout adjustments, ensuring that all images, graphics, and text, including line breaks and word hyphenation, are properly displayed in the target document. We work with programs such as Adobe InDesign, Illustrator, PowerPoint, and FrameMaker to ensure a high-quality appearance.
If the wording needs to be just right, tolingo is your translation agency!
We understand how important consistent wording is for businesses. That's why we offer the creation of a glossary, where specific terms for your project are collected. For all subsequent orders, these terms will be translated consistently and precisely according to the glossary, improving the quality of the translations. This not only contributes to consistency but also to cost efficiency.
If it needs to be consistent, tolingo is your translation agency!
To ensure consistent translations for recurring orders, creating a Translation Memory is almost always worthwhile. This tool acts as a memory storage for previously translated text passages. For subsequent orders with similar content, these translations are automatically retrieved without being recalculated. This ensures you always receive consistent and high-quality translations, offering great value for money.
If signatures & stamps are required, tolingo is your translation agency!
In our professional translation agency, we offer certified translations carried out by sworn professional translators. These translations are officially recognized by offices, authorities, and courts, and are carefully stamped with the appropriate seal and official certification note. International companies, in particular, can benefit from our services.
With our customized transcription services, we guarantee an accurate conversion of your audio and video files into precise text (with or without subsequent translation). Our approach ensures that every nuance of the language is captured and reproduced in detail. What’s the result? Seamless communication and significant savings in time and cost.
INDUSTRIES
As a renowned translation agency for legal texts, we rely on experts who master both the language and the technical terminology.
Our translators are particularly skilled in the following areas:
- Terms and Conditions (T&Cs)
- Official documents (including certification)
- Affidavits and certificates
- ID documents
- Diplomas and certificates
- Driver’s licenses and background checks
- Court decisions
- Commercial register extracts
- Legal pleadings
- Patent-related documents
- Judgments and complaints
- Contracts and statutes
LANGUAGES
tolingo draws on a pool of over 6,000 translators, covering more than 220 language combinations. This allows us to offer a wide range of languages, including various dialects, for legal specialized translations.
The most requested combinations for legal text translations are:
- English – German / German – English
- German – French / French – German
- German – Spanish / Spanish – German
- German – Dutch / Dutch – German
Other combinations can be found in our language overview.
Go for it!
Your perfect solution is here.
Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com
Do you need a professional legal specialist translator? Contact us now and request a quote for your translations.
gofast
Starting from €0.09/word –
Affordable legal translations
How much does it cost to have legal texts translated with technical terminology? In the shop, you can instantly see your individual price. We are your translation agency for legal translations: simply upload your document and place your order with just a few clicks.
FAQ Important Questions – and All the Answers
Still have questions? We’ll answer them for you.
service@tolingo.comA legal translation involves the professional transfer of legal texts, contracts, and court documents. These texts are written in legal terminology and require precise translation into the target language.
Our legal specialized translators possess native language proficiency as well as in-depth legal knowledge:
All of our certified translators for legal texts have completed specialized training and are experts in various areas of law, such as patent law, litigation documentation, or data protection. They master the relevant technical terminology and have several years of proven professional experience in translating legal texts.
Legal translations are required for legal texts, contracts, court documents, or official papers.
The translation must be content-accurate and comply with the legal systems of both the source and target countries.
Our specialized translators with a legal background ensure the accurate translation of complex issues and specific legal terms.
Of course. Through our partner portal Beglaubigung24, we offer certified legal translations. For this, we use sworn translators who professionally translate and officially certify your text. This certification confirms the accuracy of the translation to foreign authorities and agencies.
Please note: Not all legal translations necessarily need to be certified. We recommend that you clarify with the recipient beforehand whether certification is required.
The delivery time depends on the scope of the order. After receiving your request, you will receive an offer with a binding delivery date.
Thanks to our efficient processes, we ensure fast processing times as a standard.
For particularly urgent orders, we offer Express or Super-Express options.
For more complex projects, please contact us by phone at +49 40 637 953 02 21 or by email at service@tolingo.com.
We are happy to advise you on our tailored translation solutions and additional services and provide you with a non-binding offer with a guaranteed delivery date.