Skip to content
Zwei Kollegen freuen sich über ihre professionelle SEO-Übersetzung

Translation Service
SEO Translation

Show presence in the target country with SEO translations

SEO stands for "Search Engine Optimization". It refers to all measures that aim to rank websites as high as possible in search engine results. A key aspect is the optimization of a website in terms of the keywords that potential customers enter into the search engine.

In an SEO translation, important keywords from the source text, for example in the context of a website translation, are localized so that the translation achieves the highest number of search hits in the leading search engine of the target country. Typically, companies provide a keyword list for this purpose.

 

Book meeting now

More than 110,000 satisfied customers

Be part of our success story! More than 110,000 satisfied customers already trust tolingo. When it comes to excellent translations, we are your first choice.

The Three Variants of SEO Translation

 

  1. The translators create 1–3 translations for each keyword.
    You then decide which translation you think best suits your goals. When selecting translations, linguistic and regional peculiarities in the target country are taken into account, as well as country-specific terms that the competition in the target country uses. Compliance with specific text lengths is also considered during translation.

  2. The translators provide only one translation per keyword.
    Subsequently, you or your agency check whether the translation is the best SEO translation for the target country. This translation, for example, might have the highest search volume or yield the most results in search results. If desired, your translation agency will provide alternative translations, which will then be re-analyzed.

  3. In variant 3, the translators themselves evaluate the SEO of the localized keywords.
    This is done based on the number of search results in the largest search engine in the target country. It might look something like this:

    immigration lawyer google.co.uk generates 20,200 results
    immigration solicitor google.co.uk generates 3,400 results
    immigration attorney google.co.uk generates 28,400 results
    immigration lawyer google.com generates 68,600 results
    immigration solicitor google.com generates 1 result
    immigration attorney google.com generates 49,100 results

    SEO Translation Result: For the UK, tolingo would suggest the translation "immigration attorney". For the US market, we recommend using the term "immigration lawyer".

 

So that your SEO texts hit the mark with the target audience

 

A professional specialized translation is the best prerequisite for an SEO translation. Which translation solution is best for you? Send us a message – we will be happy to advise you.

Learn more about SEO translations here.

 

Book meeting now