Skip to content
Internationale Geschäftsumgebung für Fachübersetzung: Lächelnde Geschäftsfrau mit Tablet vor Weltkarte und Kollegen im modernen Büro, symbolisiert globale Kommunikation und professionelle Übersetzungsdienstleistungen

Specialized Translations
Your External In-House Translation Office

Outsourcing tasks can often be challenging. This is especially true for translations, where it’s crucial to consider the necessary context and expertise. Our experienced specialized translators are selected specifically for your needs, based on the target language and field of expertise. They are certified experts in their respective domains.

Your message will resonate – in any language.

 

Price Calculator
Request offer

Mehr als 110.000 zufriedene Kunden

Be part of our success story! More than 110,000 satisfied customers already trust tolingo. When it comes to excellent translations, we are your first choice.

Specialized Translation at a glance

The convenient PDF contains all the essential information about the service.

Specialized Translations: Precise Communication of Your Message

Authentic Expression by Native-Speaking Translators

Our experienced specialized translators create texts that are accurate in content and style, highly readable, and tailored to the target audience in the respective cultural context. They capture nuances between the lines and skillfully incorporate them into the translation. As a client, you receive far more than a simple machine translation.

At tolingo, we follow the native language principle. This means that texts are exclusively translated into the translator's native language. Native speakers produce texts that are linguistically and culturally adapted, resulting in more authentic translations.

High-quality specialized translations at tolingo also adhere to the target country principle. This complements the native language principle and ensures that translators predominantly live in the target language's country. This way, they stay attuned to linguistic changes and keep their language skills up-to-date. Exceptions may be made in justified cases, such as when translators cannot reside in their native language country for political reasons.

Data Privacy-Compliant Handling of All Documents

From quotation to specialized translation and delivery – tolingo ensures data privacy and information security throughout the entire translation process. This is confirmed by our certification under ISO/IEC 27001:2013, an international standard defining the requirements for an information security management system.

With SSL encryption for data transmission and confidentiality agreements signed by all translators and employees, we guarantee maximum protection for your sensitive company data and documents.

Efficient Processes for Timely Deliveries

For over a decade, tolingo has been translating for international clients, from small and medium-sized businesses to large corporations. Thanks to efficient processes and a network of over 6,000 specialized translators, we handle translations quickly and reliably, even for large projects.

In addition to our certifications for data privacy and information security, our translation services and quality management undergo regular audits and certifications. This ensures that all translations are produced efficiently, seamlessly, and to consistently high standards. Furthermore, we continuously evaluate our native-speaking translators' qualifications in terms of industry expertise and the quality of their work. We request appropriate proof and operate under the principle of peer review, where translations are reviewed and evaluated by other translators with the same language combination and industry knowledge.




Specialized translation can be combined with:

Proofreading & Editing
Certification
Glossary Creation
Layout Adjustment
Translation Memory

For particularly urgent translations:

Express and Super-Express

Go for quality!
Your specialized translation for global expertise

Goncalo Silva
Key Account Manager
0049 800 55 133 00
service@tolingo.com

Do you need a professional specialized translator for a large project? You’ll receive your non-binding quote today! 

Silva, Goncalo
logos

Goncalo Silva
Key Account Manager
0049 800 55 133 00
service@tolingo.com

gofast

Starting at just €0.09/word –
Your specialized translation by a professional

How much does it cost to have specialized translations done by a professional? Find out your individual price instantly in our shop. We are the translation agency for all types of specialized translations: Simply upload your document and place your order in just a few clicks. 

Calculate price

Professional specialized translations

Important questions – and all the answers

Do you have any questions? Just give us a call! We are here for you anytime.

Tel. 0800 55 133 00 | service@tolingo.com.

What is the difference between a translation and a specialized translation? A translation is referred to as a specialized translation when specific expertise is required for its completion. For example, it requires familiarity with the terminology commonly used in the respective industry: While medical professionals understand the term "initial value," the term "baseline" is more commonly used in clinical studies. Speaking the language of your target audience ensures that your text is perceived as professional and authentic.

Thanks to the extensive expertise of our qualified specialized translators, they also ensure that ambiguous terms—such as homonyms like "jaw," which can refer to either the part of the skull or a type of tree—are always translated correctly based on the context. As experts in their respective fields, our specialized translators rarely need to look up or research terms, enabling them to quickly translate your texts into the desired target language.
When is a specialized translation appropriate?

Unlike a machine translation, a specialized translation is carried out by trained and qualified professional translators without the use of artificial intelligence.

This has the advantage of not only translating information technically "by the book" but also adapting the text in style and tone to the target audience and cultural context.

Additionally, our native-speaking translators are highly specialized in specific industries and fields, such as medical or legal translations. This enables them to correctly apply even complex technical terms and adhere to client-specific briefings.

What should be considered in a specialized translation?

The specialized translation is created by a qualified expert without additional proofreading. Our specialized translators are highly skilled in spelling, grammar, and stylistics, delivering precise and error-free texts.

However, as occasional mistakes are human, it can be advisable to additionally request proofreading. After all, four eyes see more than two, further ensuring the quality of your translation.

Which languages can I request for a specialized translation?

This, as with any translation, depends on the scope of the project. A short advertisement text is, of course, translated faster than a multi-page manual. Generally speaking, we deliver translations within a few days. You will always find a guaranteed delivery date in the personalized quote we prepare for you.

Our translation processes follow established and proven workflows, allowing us to deliver every project promptly. You can also prioritize your projects with us by selecting the Express or Super-Express option. We will be happy to provide you with a tailored quote for this as well.

Which languages can I request for a specialized translation?

tolingo stands for excellent service – this includes our comprehensive portfolio of over 220 language combinations.

Thanks to our global network of more than 6,000 specialized translators, we can handle even complex multilingual projects simultaneously and efficiently.

Our experienced translation agency offers significant advantages, particularly for areas like e-commerce, such as launching a new online store in various European languages.

How much does a specialized translation cost? In our Premium package solution (translation plus proofreading by editors), the specialized translation including proofreading starts at €0.23 per word. For comparison: Our Smart solution starts at €0.11 per word, while a translation solution with AI is priced from €0.09.

The price of each translation depends on several factors, including the combination of target and source language, the translation method, and the specific subject area, if applicable. The total cost also takes into account the text volume, desired additional services, and the delivery date (for translations with the express option).

More information about our prices

If you prefer a specialized translation outside of our standard solutions, such as without proofreading or with additional editing, we are happy to provide you with a customized quote with all prices listed individually.

We are also happy to assess whether a specialized translation is the optimal solution for your project or if a combination of human expertise and machine assistance would deliver the perfect result.
Which services should I add to a specialized translation?

There are no mandatory additional services, but if you plan recurring translation projects, our Translation Memory service is typically very helpful. The Translation Memory acts as a "memory bank" and is based on previously completed translations.

If text passages are repeated (even in different or later documents), we retrieve the previously perfectly translated texts and automatically insert them.

This ensures consistency across your documents. Additionally, using this technology saves time and money – we make these savings transparent to you and apply corresponding discounts to our offer.

A Glossary Creation might also be beneficial for your business if you require translations regularly. A glossary records specific technical terms, product names, and wordings, including their definitions and application rules.

A well-maintained glossary is invaluable for consistent translations, especially if your company uses many technical terms and company-specific terminology, and values a unified corporate wording.

We generally recommend including a proofreading stage with your specialized translation, such as proofreading or editing.

How do I order a specialized translation?

If you have a document that you want to order quickly and directly online, we recommend using our price calculator. Simply upload your document, select the desired language combination, and place your order.

During the ordering process, you can also select the text's field of expertise. This ensures that the right specialized translator will work on your text.

If you have regular translation needs or multiple documents to translate, we recommend contacting us via email or phone. Our team will analyze your texts and requirements to provide you with a quote for the optimal translation solution.

T +49 40 637 953 02 21

E service@tolingo.com