Skip to content
Zwei Kollegen in Dubai besprechen Übersetzungsbüros für Chinesisch

Professionelles Übersetzungsbüro für
Chinesisch-Übersetzungen

Suchen Sie einen Chinesisch-Übersetzer, der hochwertige und fehlerfreie Übersetzungen liefert? Bei uns finden Sie Tausende davon. Wir sind ein professionelles Übersetzungsbüro für Chinesisch– und weitere Sprachen. 

Sie bekommen erstklassige Chinesisch-Übersetzungen, die genau das tun, was sie sollen. Ganz einfach.

 

Preisrechner
Angebot anfordern

Mehr als 110.000 zufriedene Kunden

Seien Sie Teil unserer Erfolgsgeschichte! Mehr als 110.000 zufriedene Kunden vertrauen bereits auf tolingo. Wenn es um exzellente Übersetzungen geht, sind wir Ihre erste Wahl.

Darum wir: professionelle Chinesisch-Übersetzungen

Sicherheit

Qualität

Tempo

Gruppe 27

Safety first

Mit unserer vierfachen Zertifizierung bieten wir Ihnen maximale Sicherheit

Mit Ihren Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).

Gruppe 24

Zertifiziert hohe Qualität

Unsere Chinesisch-Übersetzer sind ausschließlich Native Speaker

Als Übersetzungsbüro für Chinesisch stellt tolingo sicher, dass Sie nur die beste Qualität erhalten. Unsere zertifizierten Chinesisch-Übersetzer sind Muttersprachler und liefern authentische, wirkungsvolle Übersetzungen ohne hohe Kosten.

Die Qualität lässt sich zeigen: Unser Qualitätsmanagement ist vom TÜV zertifiziert (ISO 9001:2015).

Gruppe 29

Service in Rekordzeit

Schnelle Chinesisch-Übersetzungen weltweit

Ab und zu tauchen Deadlines auf, wie aus dem Nichts. Unsere Übersetzungen in und aus chinesischer Sprache bekommen Sie standardmäßig schnell! Denn unsere Chinesisch-Übersetzer sind rund um den Globus verteilt und liefern qualitativ hochwertige Arbeit in kürzester Zeit. Und wenn es mal wirklich brennt, gibt es noch unsere Express-Optionen.

Preis berechnen
uebersetzungsbuero-chinesisch_gogogo_758x874
„ 1

Ich bin begeistert. Am meisten gefällt mir der sehr freundliche und individuelle Service sowie die hohe Qualität der Übersetzung.

Michael Meineke | Dinse GmbH

1/3

>

Besonders positiv ist die Flexibilität bei außergewöhnlichen Projekten – tolingo ist auch für kreative Lösungen offen.

Miriam Senft | Chrono24

2/3

>

Wir sind sowohl mit dem Service als auch mit der Kundenbetreuung sehr zufrieden. Von der Qualität der Dienstleistung sind wir begeistert. tolingo ist immer verlässlich und vor allem pünktlich.

Lawrence Richards | Indievisuals Filmproduktion

3/3

>

goglobal 

Von Deutsch nach Chinesisch (und zurück) in einem Klick

Die chinesische Sprache, mit ihren verschiedenen Dialekten und komplexen Schriftzeichen, zählt zu den faszinierendsten und herausforderndsten Sprachen der Welt. Chinesisch unterscheidet sich in vielerlei Hinsicht von europäischen Sprachen, nicht nur in Bezug auf die Schrift, sondern auch in der Grammatik und der Aussprache. Die Verwendung von Tönen, um unterschiedliche Bedeutungen zu vermitteln, macht sie besonders anspruchsvoll. Aus diesem Grund kann es äußerst vorteilhaft sein, Texte aus dem Deutschen ins Chinesische oder umgekehrt von professionellen Übersetzern übersetzen zu lassen. Unsere Experten verfügen nicht nur über tiefgehende Kenntnisse der Sprache, sondern auch über kulturelles Verständnis, um Nuancen und Kontexte korrekt zu übertragen. Die Präzision und Qualität, die professionelle Übersetzer bieten, gewährleisten eine effektive Kommunikation und verhindern Missverständnisse, was insbesondere in internationalen Beziehungen und Geschäftskontexten von entscheidender Bedeutung ist.

Preis berechnen

Chinesisch-Übersetzungen „nach Maß“

Egal, ob Sie Texte für den Alltag, juristische, technische oder Marketing-Zwecke übersetzen lassen möchten – als internationales Übersetzungsbüro wissen wir, was wir tun und beachten sollten. Unsere muttersprachlichen Chinesisch-Übersetzer beherrschen die Fachterminologie und sprechen die Sprache deiner Zielgruppe. Und unsere hoch spezialisierte KI lernt kontinuierlich dazu, um in kürzester Zeit einwandfreie Ergebnisse zu erzielen. 

Sichern Sie sich eine persönliche Beratung

 

Schon ab 0,11 €/Wort – zu Deutsch–Chinesisch oder Chinesisch–Deutsch

Wie viel kostet es, chinesische Texte ins Deutsche oder deutsche Texte ins Chinesisch übersetzen zu lassen? Im Shop erfahren Sie sofort Ihren individuellen Preis. Wir sind Ihr Übersetzungsbüro für Chinesisch „on the go“: Laden Sie einfach Ihr Dokument hoch und bestellen Sie in wenigen Klicks. Und schon nach kurzer Zeit bekommen Sie Ihre übersetzten Texte, die wirken – auch in Chinesisch!

Unsere Preise auf einen Blick

Dienstleistungen –
Auf Sie zugeschnitten.

Eine chinesische Übersetzung ist erst dann gut, wenn ihre Botschaft wirkt – und Sie mit ihr zufrieden sind. Auf Ihren Wunsch erhöhen wir das Tempo, beglaubigen mit Stempel und Unterschrift, korrigieren nach 4-Augen-Prinzip, formatieren wie im Originallayout oder sorgen für einen konsistenten Sprachgebrauch.

Das sind unsere zusätzlichen Services, Schwerpunkt-Fachbereiche und beliebte Sprachkombinationen für Chinesisch-Übersetzungen: 

ZUSATZSERVICES
|
FACHBEREICHE
|
SPRACHEN

ZUSATZSERVICES

FACHBEREICHE

SPRACHEN

ZUSATZSERVICES

Wenn es (super-)dringend ist, legen wir auf Wunsch den Turbo ein, priorisieren Ihren Auftrag hoch und liefern die Übersetzung extra zügig – ohne Qualitätsverlust.
Ein zweiter Übersetzer schaut sich die Übersetzung noch einmal ganz genau an. Wo notwendig, wird der Text fachlich, sprachlich und stilistisch angepasst.
Wir machen es offiziell: Unsere vereidigten Chinesisch-Übersetzer erstellen Ihnen eine beglaubigte Übersetzung für alle Dokumente – mit Stempel und Unterschrift.
Wenn das Ergebnis auch gut aussehen soll: Unsere Grafikexperten formatieren den übersetzten Text genauso wie in Ihrem Originaldokument.
Wir erstellen Ihnen ein Glossar mit Ihren Übersetzungsbausteinen. So kommunizieren Sie immer einheitlich und steigern Ihren Wiedererkennungswert.
Ihre Projekte werden in einer Datenbank gespeichert und in zukünftigen Aufträgen verwendet. Das erhöht die Konsistenz und Sie sparen Zeit und Geld.

FACHBEREICHE

Die Wahl des richtigen Chinesisch-Übersetzers kann den Unterschied ausmachen, besonders wenn es um spezialisierte Fachbereiche geht. Als renommiertes Übersetzungsbüro für Chinesisch setzen wir auf Experten, die nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachterminologie beherrschen. 

Und das ist eine Auswahl der Fachbereichen, in denen unsere Chinesisch-Übersetzer besonders versiert sind:

  • Automobil
  • Banken & Finanzwesen
  • E-Commerce & Handel
  • Marketing & PR
  • Maschinenbau
  • Medizin & Pharma
  • Recht
  • Reise & Tourismus
  • Technologie
  • Wissenschaft

SPRACHEN

Insgesamt übersetzen wir beim Übersetzungsbüro tolingo in mehr als 220 Sprachkombinationen. Und viele davon enthalten als Ausgangs- oder Zielsprache Chinesisch – besonders gefragt sind:

Weitere Kombinationen finden Sie in unserer Sprachenübersicht.

uebersetzungsbuero-chinesisch_zugeschnitten_727x932

Go for it!
Ihre perfekte Lösung ist hier.

Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com

Sie brauchen einen professionellen Chinesisch-Übersetzer für ein großes Projekt? Lassen Sie sich beraten! Mein Ziel: Ihre Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.

Silva, Goncalo
logos

Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com

gofast

Schon ab 0,11 €/Wort –
zu Deutsch–Chinesisch oder Chinesisch–Deutsch

Wie viel kostet es, chinesische Texte ins Deutsche oder deutsche Texte ins Chinesische übersetzen zu lassen? Im Shop erfahren Sie sofort Ihren individuellen Preis. Wir sind Ihr Übersetzungsbüro für Chinesisch „on the go“: Laden Sie einfach Ihr Dokument hoch und bestellen Sie in wenigen Klicks. Und schon kurze Zeit später bekommen Sie Ihre Texte, die wirken – in jeder Sprache!

Preis berechnen

Übersetzungsbüro für Chinesisch FAQ

Wichtige Fragen – und alle Antworten

Wie viel kostet eine professionelle Chinesisch-Übersetzung? Eine Übersetzung aus dem Chinesischen in eine andere Sprache bekommen Sie ab 0,12 €/Wort. Eine Übersetzung ins Chinesische schon ab einem Preis von 0,08 €/Wort.

Der Preis für jede Übersetzung hängt von mehreren Faktoren ab, dazu zählen die Kombination von Ziel- und Ausgangssprache, die Übersetzungsmethode und gegebenenfalls das Fachgebiet. Für die Gesamtkosten spielen letztendlich auch der Textumfang, die gewünschten Zusatzleistungen und der Liefertermin (bei Übersetzungen mit Express-Option) eine Rolle.

Mehr Infos zu unseren Preisen
Wie lang ist die Lieferzeit bei einer chinesische Übersetzung?

Die Lieferzeit für eine chinesische – und generell jede – Übersetzung hängt vor allem vom Textumfang ab. Sobald wir das Volumen Ihres Auftrags kennen, schicken wir Ihnen ein Angebot mit garantiertem Liefertermin zu.

Grundsätzlich sind unsere Abläufe so eingespielt und unsere Prozesse so optimiert, dass wir jede Übersetzung zügig bearbeiten. Kleinere Übersetzungsprojekte liefern wir oft schon innerhalb von 1–2 Werktagen aus.

Sollten Sie es einmal besonders eilig mit einer Übersetzung haben, können Sie die Lieferzeit mit unseren Express- oder Super-Express-Optionen verkürzen. Dann priorisieren wir deie Bestellung hoch und liefern noch schneller.

Kann ich eine chinesische Übersetzung beglaubigen lassen? Gern erstellen unsere vereidigten Chinesisch-Übersetzer Ihnen für Ihre Dokumente eine Übersetzung mit Beglaubigung bei Beglaubigung24. Einfach hochladen – und fertig! Inklusive Stempel und Unterschrift, und dabei sogar versandkostenfrei!

Wir übersetzen und beglaubigen Dokumente vom Chinesischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Chinesische. Andere Sprachen bieten wir in Kombination mit Chinesisch aktuell nicht an.

In der Regel brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung zur Vorlage bei (ausländischen) Ämtern oder Behörden. Bei den Dokumenten handelt es sich oft um Verträge, Urkunden oder Zeugnisse. Fragen Sie am besten immer vorab nach, ob Sie eine Übersetzung mit oder ohne Beglaubigung einreichen müssen.
Kann ich ein Translation Memory für meine chinesischen Übersetzungen anlegen? Selbstverständlich erstellen wir Ihnen auf Wunsch ein Translation Memory für Ihre Übersetzungen. Teilen Sie uns einfach bei Ihrer Bestellung mit, dass wir eine Datenbank für Ihre Übersetzungen anlegen sollen.

Ein Translation Memory ist eine Art Gedächtnisspeicher oder individuelles Wörterbuch und lohnt sich bei regelmäßigem Übersetzungsbedarf. Alle Übersetzungen werden in einer Datenbank gespeichert und übersetzte Absätze und Textabschnitte werden für zukünftige Übersetzungsaufträge wiederverwendet. Dadurch gewinnen Ihre Texte an Qualität und Konsistenz und Sie sparen Zeit und Geld.
Wie bestelle ich eine Chinesisch-Übersetzung? Der schnellste Weg zur professionellen Übersetzung ist der tolingo Onlineshop. Hier können Sie Ihre Dokumente hochladen und mit wenigen Klicks die Übersetzung bestellen.

Komplexere Projekte können Sie ganz einfach telefonisch oder per E-Mail anfragen und beauftragen.

T 0800 55 133 00

E service@tolingo.com

Sagen Sie uns, worauf es Ihnen bei der Übersetzung ankommt und wir erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot mit garantiertem Lieferdatum. Sollten Sie Fragen haben, beraten wir Sie natürlich auch gern zu unseren Übersetzungslösungen und unseren Zusatzleistungen.

Wissen to go

 

Die Nummer 1 der Sprachen

Was die am meisten verbreiteten Sprachen angeht, ist Chinesisch das Maß aller Dinge: Etwa 1,3 Milliarden Menschen auf der Welt sprechen Chinesisch, das entspricht ungefähr 15 % der Weltbevölkerung. Die meisten davon leben – wenig überraschend – in China und kleineren asiatischen Ländern wie Taiwan und Hongkong. Aber auch im Rest der Welt wird viel Chinesisch gesprochen und immer Menschen mehr lernen die Sprache. Das liegt vor allem an wirtschaftlichen Faktoren.

Vor allem durch den wachsenden wirtschaftlichen Einfluss Chinas gewinnt die chinesische Sprache an Bedeutung. Schon seit vielen Jahren wird vorausgesagt, dass Chinesisch – neben Englisch – die neue Weltsprache wird. Immer mehr global orientierte Unternehmen versuchen auf dem chinesischen Markt Fuß zu fassen.  

 

Mit Chinesisch einen neuen Markt erreichen

Wer mit seinem Unternehmen weltweit denkt, denkt auch den asiatischen Markt und hier vor allem China. Den chinesischen Markt zu erreichen ist sicherlich ein hochkomplexes Unterfangen, das man nicht in ein paar Zeilen herunterbrechen kann. Um eine Aufgabe werden Sie dabei aber nicht herumkommen: die Übersetzung Ihrer Botschaften in perfektes Chinesisch. Denn die meisten chinesischen Kunden bevorzugen es, in ihrer eigenen Sprache zu kommunizieren und zu kaufen. Dabei sollten Ihre Informationen idealerweise nicht nur fehlerfrei übersetzt werden, sondern auch kulturell an die Sprache und die Gewohnheiten der Kunden angepasst, also lokalisiert, werden.

Kleiner Tipp, weil Lokalisierung nicht jedem direkt ein Begriff ist: Wir haben Ihnen die Unterschiede zwischen Lokalisierung und Übersetzung in unserem Ratgeber zusammengefasst.

Da der asiatische Markt sehr mobil und online-orientiert ist, sollten Sie im ersten Schritt Ihre Webseite übersetzen lassen (natürlich nur, sofern alle Vertriebs- und Logistikprozesse im Hintergrund startklar sind und funktionieren). Neben der Webseite sollten Sie natürlich alle weiteren Marketing-Materialien übersetzen lassen, auch die Übersetzungen von Verträgen und juristischen Dokumenten sollten Sie nicht vergessen. Wenn man es zusammenfassen möchte: Alles, was Sie auf Ihrem heimischen Markt für die Kommunikation nutzen, sollten Sie auch auf Chinesisch bereitstellen – und idealerweise optimieren Sie die Übersetzungen im Sinne Ihrer (zukünftigen) Kunden.

 

Texte in und aus Chinesisch übersetzen lassen

Wenn wir von Chinesisch reden, meinen wir in den allermeisten Fällen Mandarin-Chinesisch. Mandarin ist die am meisten verbreitete Sprachvariante im chinesischsprachigen Raum und hat die größte Anzahl an Sprechern. Insgesamt unterscheidet man in der Sprachwissenschaft mindestens sechs Dialektgruppen des Chinesischen, die sich weiter unterteilen. Die Varianten unterscheiden sich in der Aussprache, dem Vokabular und in der Grammatik. Bei einer Übersetzung ins Chinesische ist es also wichtig, welches Chinesisch gemeint ist.

Eine der herausforderndsten Eigenschaften der chinesischen Sprache ist die Schrift. Chinesisch wird mit Schriftzeichen geschrieben, die aus Tausenden von komplexen Zeichen bestehen. Im Gegensatz zu alphabetischen Sprachen gibt es keine klaren Regeln für die Aussprache von Schriftzeichen, und jedes Zeichen kann je nach Kontext eine andere Bedeutung haben. Auch die Grammatik unterscheidet sich beispielsweise durch die Satzstruktur und die Verwendung von Zeitformen stark von europäischen Sprachen. All das muss bei einer guten chinesischen Übersetzung bedacht werden. Und da sich bei Chinesisch-Übersetzungen in den meisten Fällen die Schreibrichtung ändert (in China schreibt und liest man von oben nach unten oder von rechts nach links), macht es wenig Sinn, Texte 1:1 in der neuen Sprache zu übernehmen. Besser ist es, wenn man seine Übersetzung im Layout anpassen lässt – am besten von muttersprachlichen Experten.

Besonders die regionalen und kulturellen Unterschiede im Sprachgebrauch sprechen aber dafür, chinesische Texte von einer professionellen Übersetzungsagentur übersetzen zu lassen (bzw. Texte ins Chinesische übersetzen zu lassen). Hier übersetzen Native Speaker, die die Feinheiten der Sprache kennen. Außerdem finden Sie hier die beste Beratung für chinesische Übersetzungen.