Quality
Certifications
tolingo is ISO-certified 4 times for best quality & highest security
The translation agency tolingo is one of the few translation service providers in the world to have achieved ISO certification four times. ISO is the globally recognized International Organization for Standardization. The certificates confirm that tolingo reliably adheres to high standards. To ensure that this remains the case, we undergo regular recertification.
More than 110,000
satisfied clients
Be part of our success story! More than 110,000 satisfied clients already trust in tolingo. When it comes to excellent translations, we are your first choice.
ISO 17100
Certified translation service
Click to enlarge
In August 2015, tolingo was audited and certified by the certification authority LinguaCert in accordance with the international standard ISO 17100 for the first time.
ISO 17100 is an international quality standard for translation services, which replaced the former DIN EN 15038. ISO standards promote objective criteria to ensure translation quality. The implementation of the requirements outlined by the ISO standard are assessed every year before the certificate is granted.
The standard entails clear requirements for carrying out core processes, the qualifications required, the availability and application of resources as well as of the skills and roles required for the provision of high-quality translation services.
Why it's good for you
ou can tell that we consistently uphold translation requirements by the quality of our translations. The standard requires a translation to be professionally checked and proofread by a second native-speaker and specialist translator (‘four-eye principle’). We are able to maintain this principle through translation solutions such as our Premium package.
What the certificate includes
Quality-assured specialised translation and workflow management for technical documentation, specialised legal texts, specialised financial and medical texts, marketing content and corporate communications as well as software, multimedia, and website localisation.
ISO 18587
Certified post-editing of machine translations
Click to enlarge
In August 2022, tolingo was audited and certified by the certification authority LinguaCert in accordance with the international standard ISO 18587 for the first time.
This international standard supplements ISO 17100, which confirms the quality of translation services. ISO 18587 establishes global standards for the post-editing of AI-generated translations (machine translation) and outlines the quality requirements for the post-editing of machine translations
Why it’s good for you
Post-editing certification of machine translations verifies that tolingo swiftly processes a high volume of assignments using artificial intelligence and delivers high-quality translations. All projects that we carry out with our AI benefit from this, including our AI and Smart translation solutions.
What the certificate includes
Post-editing of machine translations.
ISO 9001
Certified quality management system
Click to enlarge
In September 2016, TÜV Süd also audited and certified tolingo’s quality-management system in line with the ISO 9001 standard.
This standard is the most important norm in the quality management sector both at a national and internal level. Every year, an independent auditor from TÜV Süd is responsible for assessing tolingo’s adherence to the quality management system requirements outlined in the standard.
Why it’s good for you
As our client, you can rest assured that tolingo’s quality management system is effective, efficient and legally compliant. All our processes are subject to risk analysis and consistently optimised.
What the certificate includes
Specialised translation and workflow management for technical documentation, specialised legal texts, specialised financial and medical texts, marketing content and corporate communications as well as software, multimedia, and website translation and/or localisation.
ISO/IEC 27001
Certified data security management system
Click to enlarge
In September 2018, TÜV Süd assessed and certified tolingo’s data security management system in accordance with ISO/IEC 27001 for the first time.
The certification makes tolingo a forerunner in the translation sector. ISO/IEC 27001:2013 is a leading international standard for data security management systems (ISMS). The industry standard sets out the requirements for the implementation, application, monitoring and improvement of a data security management system. The technology used to protect client data is regularly assessed, scrutinised and optimised. Furthermore, each one of tolingo’s employees is made aware of the importance of data security and receives regular training
Why that's good for you
tolingo’s IT systems ensure the safe handling of your data and seamless processing of translation assignments. Our certified system also guarantees the security of your data and confidential information throughout the entirety of the value-added chain. Our work is 100% legally compliant.
What the certificate includes
Provision of IT systems and platforms for translations and related services.
That's why us: 4-times tested for certified quality
Safety first
Maximum security for your data
You can concentrate on your translation project and rest assured that your data is in good hands with us. We handle it responsibly: we use SSL encryption for transmission and regularly train our employees on information security.
Certified high quality
Top quality for all translations
Your translations are high-quality and have an impact on the target group. This is ensured by our qualified translators, who we check and select according to professional criteria. Where appropriate and desired, our artificial intelligence provides support and our experts polish the final edges.
Service in record time
Fast delivery thanks to efficient processes
From project preparation to translation creation and quality management – all of our processes are clearly defined and designed for efficiency. For you, this means that you receive your high-quality translations quickly and reliably. And exactly as you need it.
Go for it!
Your perfect solution is here.
Constantin Mackel
Account Manager
0800 55 133 00
constantin.mackel@tolingo.com
Do you have a large translation project and still have questions? Let me advise you! My goal: Your texts should be translated perfectly – in every language.