Skip to content
Zwei Kollegen besprechen ihr Übersetzungsbüro für Japanisch

Professionelles Übersetzungsbüro für
Japanisch-Übersetzungen

Japanisch ist eine von Höflichkeit geprägte Sprache und wird von rund 127 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Um sie zu erreichen, brauchen Sie hochwertige Übersetzungen, die sprachlich einwandfrei, fachlich korrekt und kulturell an die Sprache der Empfänger angepasst sind. Dabei helfen wir Ihnen!

Ob für den Alltag oder für Geschäftliches – beim Übersetzungsbüro tolingo kombinieren wir die Stärken von Human- und KI-Übersetzung und erstellen in kürzester Zeit erstklassige Übersetzungen, die Wirkung entfalten – auch in Japanisch.

Preisrechner
Angebot anfordern

Mehr als 110.000 zufriedene Kunden

Seien Sie Teil unserer Erfolgsgeschichte! Mehr als 110.000 zufriedene Kunden vertrauen bereits auf tolingo. Wenn es um exzellente Übersetzungen geht, sind wir Ihre erste Wahl.

Darum wir: professionelle Japanisch-Übersetzungen

Sicherheit

Qualität

Tempo

Gruppe 27

Safety first

Mit unserer vierfachen Zertifizierung bieten wir Ihnen maximale Sicherheit

Mit Ihren Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Japanisch-Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).

Gruppe 24

Zertifiziert hohe Qualität

Unsere Japanisch-Übersetzer sind ausschließlich Native Speaker

Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.

Gruppe 29

Service in Rekordzeit

Beat the clock! Mit schnellen Japanisch-Übersetzungen weltweit

Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzern in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf Ihre Anfrage. Die Übersetzung schicken wir Ihnen in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn Sie es sehr eilig haben, priorisieren wir Ihre Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.

Preis berechnen
uebersetzungsbuero-japanisch_gogogo_758x874
„ 1

Ich bin begeistert. Am meisten gefällt mir der sehr freundliche und individuelle Service sowie die hohe Qualität der Übersetzung.

Michael Meineke | Dinse GmbH

1/3

>

Besonders positiv ist die Flexibilität bei außergewöhnlichen Projekten – tolingo ist auch für kreative Lösungen offen.

Miriam Senft | Chrono24

2/3

>

Wir sind sowohl mit dem Service als auch mit der Kundenbetreuung sehr zufrieden. Von der Qualität der Dienstleistung sind wir begeistert. tolingo ist immer verlässlich und vor allem pünktlich.

Lawrence Richards | Indievisuals Filmproduktion

3/3

>

goglobal 

Von Deutsch nach Japanisch (und zurück) in einem Klick

Die Übersetzung von japanischen Texten eine komplexe Aufgabe, die ein tiefes Verständnis der Sprache und Kultur erfordert und hohe Sorgfalt in allen Aspekten der Übersetzung.

Die japanische Sprache zeichnet sich durch die Verwendung verschiedener Höflichkeitsstufen und Formen aus, die je nach sozialer Hierarchie und Kontext variieren. Die Wahl der richtigen Höflichkeitsform ist entscheidend, um Respekt und Höflichkeit in der Übersetzung zu wahren.

Darüber hinaus ist es wichtig, kulturell sensible Themen respektvoll zu behandeln und die Übersetzung bei Bedarf an die Zielgruppe anzupassen. Schließlich spielen Qualitätssicherung und Korrekturlesen eine entscheidende Rolle, um sicherzustellen, dass die Übersetzung frei von Fehlern ist und die beabsichtigte Bedeutung klar vermittelt wird. Unsere professionellen Übersetzer mit Expertise in der japanischen Sprache und Kultur sind in der Lage, diese Herausforderungen zu bewältigen und präzise Übersetzungen anzufertigen.

Die Zusammenarbeit mit solchen Experten ist besonders wichtig, um sicherzustellen, dass die Bedeutung und Nuancen der Originaltexte angemessen übertragen werden.



Preis berechnen

Japanisch-Übersetzungen "nach Maß"

Egal, ob Sie Texte für den Alltag, juristische, technische oder Marketing-Zwecke übersetzen lassen möchten – als internationales Übersetzungsbüro wissen wir, was wir tun und beachten sollten. Unsere muttersprachlichen Japanisch-Übersetzer beherrschen die Fachterminologie und sprechen die Sprache deiner Zielgruppe. Und unsere hoch spezialisierte KI lernt kontinuierlich dazu, um in kürzester Zeit einwandfreie Ergebnisse zu erzielen. 

Sichern Sie sich eine persönliche Beratung

 

Schon ab 0,11 €/Wort – zu Deutsch-Japanisch oder Japanisch-Deutsch

Wie viel kostet es, japanische Texte ins Deutsche oder deutsche Texte ins Japanische übersetzen zu lassen? Im Shop erfahren Sie sofort Ihren individuellen Preis. Wir sind Ihr Übersetzungsbüro für Japanisch „on the go“: Laden Sie einfach Ihr Dokument hoch und bestellen Sie in wenigen Klicks. 

Unsere Preise auf einen Blick

 

Beglaubigte Übersetzungen auf Knopfdruck

Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung Ihres japanischen Dokuments –  mit Unterschrift und Stempel? Bei Beglaubigung24 bekommen Sie Ihr Dokument ohne Versandkosten, schnell und auf Knopfdruck! Unsere zertifizierten Übersetzer garantieren Ihnen höchste Qualität. Laden Sie Ihr Dokument hoch – und fertig! 

Preise Ihrer beglaubigten Japanisch-Übersetzungen ansehen

Dienstleistungen –
Auf Sie zugeschnitten.

Eine japanische Übersetzung ist erst dann gut, wenn ihre Botschaft wirkt – und Sie mit ihr zufrieden sind. Auf Ihren Wunsch erhöhen wir das Tempo, beglaubigen mit Stempel und Unterschrift, korrigieren nach 4-Augen-Prinzip, formatieren wie im Originallayout oder sorgen für einen konsistenten Sprachgebrauch.

Das sind unsere zusätzlichen Services, Schwerpunkt-Fachbereiche und beliebte Sprachkombinationen für Japanisch-Übersetzungen:

ZUSATZSERVICES
|
FACHBEREICHE
|
SPRACHEN

ZUSATZSERVICES

FACHBEREICHE

SPRACHEN

ZUSATZSERVICES

Wenn es (super-)dringend ist, legen wir auf Wunsch den Turbo ein, priorisieren Ihren Auftrag hoch und liefern die Übersetzung extra zügig – ohne Qualitätsverlust.
Ein zweiter Übersetzer schaut sich die Übersetzung noch einmal ganz genau an. Wo notwendig, wird der Text fachlich, sprachlich und stilistisch angepasst.
Wir machen es offiziell: Unsere vereidigten Japanisch-Übersetzer erstellen Ihnen eine beglaubigte Übersetzung für alle Dokumente – mit Stempel und Unterschrift.
Wenn das Ergebnis auch gut aussehen soll: Unsere Grafikexperten formatieren den übersetzten Text genauso wie in Ihrem Originaldokument.
Wir erstellen Ihnen ein Glossar mit Ihren Übersetzungsbausteinen. So kommunizieren Sie immer einheitlich und steigern Ihren Wiedererkennungswert.
Ihre Projekte werden in einer Datenbank gespeichert und in zukünftigen Aufträgen verwendet. Das erhöht die Konsistenz und Sie sparen Zeit und Geld.

FACHBEREICHE

Die Wahl des richtigen Japanisch-Übersetzers kann den Unterschied ausmachen, besonders wenn es um spezialisierte Fachbereiche geht. Als renommiertes Übersetzungsbüro für Japanisch setzen wir auf Experten, die nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachterminologie beherrschen. 

Und das ist eine Auswahl der Fachbereichen, in denen unsere Japanisch-Übersetzer besonders versiert sind:

  • Automobil
  • Banken & Finanzwesen
  • E-Commerce & Handel
  • Marketing & PR
  • Maschinenbau
  • Medizin & Pharma
  • Recht
  • Reise & Tourismus
  • Technologie
  • Wissenschaft

SPRACHEN

tolingo arbeitet mit Native Speakern auf der ganzen Welt zusammen. Wir übersetzen in mehr als 220 Sprachkombinationen, viele davon enthalten als Ausgangs- oder Zielsprache Japanisch. Viel gefragt sind:

Weitere Kombinationen finden Sie in unserer Sprachenübersicht.

Untitled (1)

Go for it!
Ihre perfekte Lösung ist hier.

Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com

Sie brauchen einen professionellen Japanisch-Übersetzer für ein großes Projekt? Lassen Sie sich beraten! Mein Ziel: Ihre Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.

Silva, Goncalo
logos

Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com

Übersetzungsbüro für Japanisch FAQ Wichtige Fragen – und alle Antworten

Wie viel kostet eine professionelle Japanisch-Übersetzung?

Eine Übersetzung aus dem Japanischen in eine andere Sprache bekommen Sie ab 0,12 €/Wort. Eine Übersetzung ins Japanische ab einem Preis von 0,12 €/Wort.

Der Preis für jede Übersetzung hängt von mehreren Faktoren ab, dazu zählen die Kombination von Ziel- und Ausgangssprache, die Übersetzungsmethode und gegebenenfalls das Fachgebiet. Für die Gesamtkosten spielen letztendlich auch der Textumfang, die gewünschten Zusatzleistungen und der Liefertermin (bei Übersetzungen mit Express-Option) eine Rolle.

Mehr Infos zu unseren Preisen
Wie lang ist die Lieferzeit bei einer japanischen Übersetzung?

Die Lieferzeit für eine japanische – und generell jede – Übersetzung hängt vor allem vom Textumfang ab. Sobald wir das Volumen Ihres Auftrags kennen, schicken wir Ihnen ein Angebot mit garantiertem Liefertermin zu.

Grundsätzlich sind unsere Abläufe so eingespielt und unsere Prozesse so optimiert, dass wir jede Übersetzung zügig bearbeiten. Kleinere Übersetzungsprojekte liefern wir oft schon innerhalb von 1–2 Werktagen aus. Sollten Sie es einmal besonders eilig mit einer Übersetzung haben, können Sie die Lieferzeit mit unseren Express- oder Super-Express-Optionen verkürzen. Dann priorisieren wir Ihre Bestellung hoch und liefern noch schneller.

Kann ich eine japanische Übersetzung beglaubigen lassen? Gerne erstellen unsere vereidigten Japanisch-Übersetzer für Ihre Dokumente eine Übersetzung mit Beglaubigung bei Beglaubigung24. Einfach hochladen – und fertig! Inklusive Stempel und Unterschrift, und dabei sogar versandkostenfrei!

Wir übersetzen und beglaubigen Dokumente vom Japanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Japanische. Andere Sprachen bieten wir in Kombination mit Japanisch aktuell nicht an.

In der Regel benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung zur Vorlage bei (ausländischen) Ämtern oder Behörden. Bei den Dokumenten handelt es sich oft um Verträge, Urkunden oder Zeugnisse. Fragen Sie am besten immer vorab nach, ob Sie eine Übersetzung mit oder ohne Beglaubigung einreichen müssen.
Kann ich ein Translation Memory für meine japanischen Übersetzungen anlegen?

Selbstverständlich erstellen wir Ihnen auf Wunsch ein Translation Memory für Ihre japanischen Übersetzungen. Teile uns einfach bei Ihrer Bestellung mit, dass wir eine Datenbank für Ihre Übersetzungen anlegen sollen.

Ein Translation Memory ist eine Art Gedächtnisspeicher und lohnt sich bei regelmäßigem Übersetzungsbedarf. Alle Ihre Übersetzungen werden in einer Datenbank gespeichert und übersetzte Absätze und Textabschnitte werden für zukünftige Übersetzungsaufträge wiederverwendet. Dadurch gewinnen Ihre Texte an Qualität und Konsistenz und Sie sparen Zeit und Geld.

Wie bestelle ich eine Japanisch-Übersetzung? Der schnellste Weg zur professionellen Übersetzung ist der tolingo Onlineshop. Hier können Sie Ihre Dokumente hochladen und mit wenigen Klicks die Übersetzung bestellen.

Komplexere Projekte können Sie ganz einfach telefonisch oder per E-Mail anfragen und beauftragen.

T 0800 55 133 00

E service@tolingo.com

Sagen Sie uns, worauf es Ihnen bei der Übersetzung ankommt und wir erstellen ein unverbindliches Angebot mit garantiertem Lieferdatum. Sollten Sie Fragen haben, beraten wir Sie natürlich auch gern zu unseren Übersetzungslösungen und unseren Zusatzleistungen.